Important Announcement
Moderator: EG Members
Important Announcement
Lately i have gotten very busy,i got a girl friend,job and exams...leaving me with no time at all and also most of translator are slowly leaving too, that is putting me under lots of pressure,So i have decided to drop BReaction!,ElfenLied,FMA,Mar,NHK,MP0,Biomega and TenTen after our next update.We are STILL doing Berserk and zetman.I am pretty sure someone will pick these drop projects.Sorry that we couldn't continue them and thanks for your support.
- Necromancer
- Dirty Sennin
- Posts: 2213
- Joined: Fri Apr 08, 2005 5:01 am
- Location: Germany or decrease the Z-Coordinate
As long as you stay with Berserk I'm satisfied.
You're doing good work after all. And you sacrifice all that time for others.
It may be sad for those who like the dropped mangas, but there are more important things.
I admire all your work. And as I already said take your time.
You're doing good work after all. And you sacrifice all that time for others.
It may be sad for those who like the dropped mangas, but there are more important things.
I admire all your work. And as I already said take your time.

"Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the the universe." - Albert Einstein
-
- imanewbie
- Posts: 10
- Joined: Sun Jan 16, 2005 3:20 am
It saddens me to hear that, but its coo. School, girl firend, and work comes first since you are doing this out of your free time. Thanks for the hard work you put in translating the other mangas. But im glad your not dropping berserk and zetman since those are my favorites
. Although i wished u arnt dropping mars too 


I can provide you raws but i cant tell you where i get them,just PM me.SniperTak wrote:Everyones got a life i guess. Good luck with yours. By the way, could you tell me where you got the original scans for the comics? Cause if youre dropping i may be able to take over some of the projects....
Dont make it sound so bad eldo,like i said before i will do berserk and zetman until it ends.Eldo wrote:Well, it is a sad day for EG. But I wish you the best of luck for the future Oro. Do well in life and all.
*Gasps* Oh no! *Sighs* Ah well, it’s okay buddy, I understand. Yeah, I’ve been pretty busy myself lately, especially with having a little girl and all. Well, the news is a bit saddening, especially since I’m a big fan of Tenten and FMA. That’s okay though, because as long as we continue Berserk, I’ll be okay. If we stopped releasing Berserk, I’d probably go insane, heh. 
Anyway, good luck with all of your endevours.

Anyway, good luck with all of your endevours.

Sad to see so many projects dropped.
Actually, I hope if you don't mind me asking. I'm the founder of Eternal, and would like to continue to release FMA, HQ version, from where you guys left off. I was wondering if I could maybe use your translations for whatever chapters that have been released from the magazine scans? I would release it under a joint project with my group if possible.
And maybe we can continue the project joint. What staffers are you missing actually? Maybe I can fill in the holes O_O
Do drop me a reply or something. Thanks.
Actually, I hope if you don't mind me asking. I'm the founder of Eternal, and would like to continue to release FMA, HQ version, from where you guys left off. I was wondering if I could maybe use your translations for whatever chapters that have been released from the magazine scans? I would release it under a joint project with my group if possible.
And maybe we can continue the project joint. What staffers are you missing actually? Maybe I can fill in the holes O_O
Do drop me a reply or something. Thanks.
Ha, I for one am glad to see FMA gone. My days of slaving over those long chapters? Gone.
For real though, I hate to see so many projects dropped (My personal favorites were NHK and BReaction) but nothing is wrong with wanting to spend your free time on better things.
Even if the project count for the group dropped, I'll still edit regardless.
For real though, I hate to see so many projects dropped (My personal favorites were NHK and BReaction) but nothing is wrong with wanting to spend your free time on better things.
Even if the project count for the group dropped, I'll still edit regardless.
-
- Dirty Sennin
- Posts: 2286
- Joined: Fri Apr 01, 2005 7:40 am
- Location: The Eye of The Storm
- Contact:
Man, it is just my luck that I get really into Ten Ten and get all caught up, ready for the next chapter, and it gets dropped from EG
. Well I can take solice in the fact that you are still going to do Berserk.
. Well, it shouldn't be too hard to find somewhere else to get it. Do whatever you got to do keep on Berserkin' Oro!


I got everything for FMA... translator,raw scanner,editor and proof reader.What i lack is time to coordinator it,if you can do that i am willing to do a joint with you.Rena Chan wrote:Sad to see so many projects dropped.
Actually, I hope if you don't mind me asking. I'm the founder of Eternal, and would like to continue to release FMA, HQ version, from where you guys left off. I was wondering if I could maybe use your translations for whatever chapters that have been released from the magazine scans? I would release it under a joint project with my group if possible.
And maybe we can continue the project joint. What staffers are you missing actually? Maybe I can fill in the holes O_O
Do drop me a reply or something. Thanks.
What do Coordinator to? I have no idea since I don't have that role in my group. Can I have a job description?Orochimaru wrote:I got everything for FMA... translator,raw scanner,editor and proof reader.What i lack is time to coordinator it,if you can do that i am willing to do a joint with you.Rena Chan wrote:Sad to see so many projects dropped.
Actually, I hope if you don't mind me asking. I'm the founder of Eternal, and would like to continue to release FMA, HQ version, from where you guys left off. I was wondering if I could maybe use your translations for whatever chapters that have been released from the magazine scans? I would release it under a joint project with my group if possible.
And maybe we can continue the project joint. What staffers are you missing actually? Maybe I can fill in the holes O_O
Do drop me a reply or something. Thanks.
I'll introduce you to my editor,translator and proof reader.Your job is to get the translation from the translator,get it proofed give it to the editor then when he is done back to proof for final check and making sure there is nothing missing and the quality is great.at the end give it to evan for release.this may not sound much but when you do this for 8 or 9 projects it becomes really hard.Rena Chan wrote:What do Coordinator to? I have no idea since I don't have that role in my group. Can I have a job description?Orochimaru wrote:I got everything for FMA... translator,raw scanner,editor and proof reader.What i lack is time to coordinator it,if you can do that i am willing to do a joint with you.Rena Chan wrote:Sad to see so many projects dropped.
Actually, I hope if you don't mind me asking. I'm the founder of Eternal, and would like to continue to release FMA, HQ version, from where you guys left off. I was wondering if I could maybe use your translations for whatever chapters that have been released from the magazine scans? I would release it under a joint project with my group if possible.
And maybe we can continue the project joint. What staffers are you missing actually? Maybe I can fill in the holes O_O
Do drop me a reply or something. Thanks.

Yep. I can do that. Technically, I'm already doing that for my group itself lol, just in a different way, cause you see, I have a Staff Channel for communication among the staff. I also have a Staff FTP, provided by someone, for distro, proofing and script passing.Orochimaru wrote:I'll introduce you to my editor,translator and proof reader.Your job is to get the translation from the translator,get it proofed give it to the editor then when he is done back to proof for final check and making sure there is nothing missing and the quality is great.at the end give it to evan for release.this may not sound much but when you do this for 8 or 9 projects it becomes really hard.Rena Chan wrote:What do Coordinator to? I have no idea since I don't have that role in my group. Can I have a job description?Orochimaru wrote: I got everything for FMA... translator,raw scanner,editor and proof reader.What i lack is time to coordinator it,if you can do that i am willing to do a joint with you.
You can find me at #Eternal@irc.irctoo.net . Although I already am hanging around your channel on irchighway, but due to the recent spam bot attack, I have all PMs on IRCHighway on ignore, so you'll have to look for me at IRCtoo if you want to PM, or just have your staffers or whatever to e-mail me at group's e-mail at eternalmangagroup@yahoo.com
Perhaps you can try to hire some people for coordinating. People who are heads of other manga groups and/or editors would be good choices, since they're most probably already able to do this kind of thing quite easily. I'm an editor myself, and I also QC all the releases for my group, and I'm a bit particular about quality. I am also able to do proofing. (Didn't quite realise she's already into coordinating projects O_O)
I can totally understand where you're coming from Oro, and I agree that delegating some of the work out isn't a bad idea, to maybe hold on to a few more projects, if that's the way we want to go.
Well, I’d be more than happy to continue my services of Quality Checking FMA, or in other words, proofing for grammar and spelling, and even helping the dialogue to flow better. Everyone knows that quality is important to me as well, and I would like to continue seeing how the story progresses. As usual, I would just need someone to provide me with the un-proofed edit of the scans, or the raw with the text translation, and I’ll continue to devote the two or three hours to each chapter that’s required.
Yeah, so if I’m still needed, than Oro or someone else in EG can just let me know. If someone I’m unfamiliar with needs to send me the chapter for proofing, just PM me on the board and we can set up some lines of communication and transfer via YIM, MSN, or irc.
Well, I’d be more than happy to continue my services of Quality Checking FMA, or in other words, proofing for grammar and spelling, and even helping the dialogue to flow better. Everyone knows that quality is important to me as well, and I would like to continue seeing how the story progresses. As usual, I would just need someone to provide me with the un-proofed edit of the scans, or the raw with the text translation, and I’ll continue to devote the two or three hours to each chapter that’s required.

Yeah, so if I’m still needed, than Oro or someone else in EG can just let me know. If someone I’m unfamiliar with needs to send me the chapter for proofing, just PM me on the board and we can set up some lines of communication and transfer via YIM, MSN, or irc.

i can understand your decision very well. i love tenten, so i would like to take over tenten for you. since i don´t have a group on my own, i just want to become one of your "assistents" or whatever =). just tell me what to do and i´ll do it. please send me a pm if you are interested.
by the way, i´d love to do a website for evilgenius. only if you, of course ^^.
by the way, i´d love to do a website for evilgenius. only if you, of course ^^.