» Posted March 7th, 2006 by psi29a
Alrighty folks, here is the best preview for Berserk I’ve ever seen. *grin* Hope you are salivating as much as we are.
We have two more translators and two more editors that have joined the Evil_Genius team! Because of that, we now have a slew of releases coming out soon as we count down to the Berserk 270 release. So keep an eye out.
Also, if you take a look on the right hand side, you will notice flags under Langauges. Pick your native language and let my code mechanically translate the site for you. It was something I did easily enough, and hopefully you all will get some use out of it. Beware, it can mess with the CSS a bit.
March 7th, 2006 at 11:17 pm
oooooh sexy preview!!!! thanks for the updates and cool language thingy 😛
March 8th, 2006 at 12:26 am
nice nice nice… looks hot
March 8th, 2006 at 12:48 am
LOL @ french translation : Alright folks = People of Alright
March 8th, 2006 at 2:02 am
great preview and i like the language setting.
March 8th, 2006 at 2:53 am
Put all your translators to work on Zetman, then get all the chapters up to recent!
March 8th, 2006 at 7:06 am
The preview looks wonderful thank you guys for all of your the efforts
March 8th, 2006 at 11:18 am
oowww looks very good. cant wait. thanx 4 the hard work
March 8th, 2006 at 11:42 am
haha yeah the french translation is hilarious:
The people of Alrighty, here is the best prediction for hope ever seen of Berserk Ive * grin * that you salivating as much as we are.
etc
March 8th, 2006 at 4:57 pm
ah cmon, you guys know those frenchies talk that way anyways 😉 *JK u know i
March 8th, 2006 at 8:10 pm
I’m salivating as much as you, but the italian traduction, i’m afraid, is terrible…
It must be “Bene Gente, qui c’è la miglior preview di Berserk che abbia mai visto. *sorriso* Spero che stiate salivando tanto quanto noi”
but it is “La gente di Alrighty, qui è la previsione migliore per speranza che mai vista di Berserk Ive * grin * salivating tanto come siamo
March 8th, 2006 at 9:52 pm
hah, that is funny. *shrugs* As I said, it is a mechanical translation (as in I use software). I’m just thankfull that it works moderatly well.
We do our manga translations by hand though *grin*. I swear!
March 9th, 2006 at 4:28 pm
Youhou i’m french boy and I love your translation of my lovely berserk;)
Good job, nice work, I have seen more of berserk with your team!
(after the terrible first eclipse^^)
Anarchy battle, blood power and nice history with the quest of the demon Griffith and the swordman Guts!
Thanks for all!
I’m ready for the chapter 270 :p
March 9th, 2006 at 5:21 pm
rofl!!!! the bi-lingual people are comin out of the woodwork with the new language buttons!!! dont worry, i like the language things cuz i cant speak anything but english 😛 i really would like an eskimo button though…..
March 9th, 2006 at 7:35 pm
great preview
March 9th, 2006 at 11:57 pm
Just a heads up folks, we have the raw and are working on it.
March 10th, 2006 at 1:10 am
…… this really does point out how i should be reading the forum……
i shall not fall victim to my own observations! *continues to hide from forum*
March 11th, 2006 at 10:25 am
Translation is finished, and we are performing some editing.
I can’t wait to QA this *waits patiently before actually looking beyond the first page*.
March 19th, 2006 at 3:44 pm
Berserk’s a nice and cool manga thanks for all the hard work