Page 3 of 5

Posted: Fri Mar 16, 2007 5:30 pm
by Dark-Reckers
it was just a proposition ... after all :/

Posted: Fri Mar 16, 2007 5:37 pm
by psi29a
thanks for the offer!

We are always on the look-out for editors and those with Japanese and Chinese to English abilities.

Unfortunately we do not have any projects that require French at the moment.

Posted: Fri Mar 16, 2007 10:04 pm
by Albator
Dark-Reckers wrote:it was just a proposition ... after all :/
Haha, don't worry about it, we were just having some fun. It's only Femto's fault after all.

Posted: Fri Mar 16, 2007 10:25 pm
by Buzkashi
Albator wrote:In french rules you can grab balls. Don't try me, you won't like it.

Or would you?
Ya but we both live in the states so we will abide by the USA rules.

Posted: Sat Mar 17, 2007 1:36 am
by Vicissitude
Yeah, anything goes. That includes ball crushing.

Posted: Fri Mar 23, 2007 4:01 am
by kangxi
I was just wondering if you need anymore translators?
I can help translate Chinese to English. I can understand both traditional and simplified mandarin, i hope that helps.

Posted: Fri Mar 23, 2007 11:41 am
by Albator
One group can never have too much of your kind, Eldo will send you a statue....err a PM, he's the Great Leader Of EG. I'm sure we can find something for you to do. Any interest in particular?

Posted: Fri Mar 23, 2007 12:43 pm
by Eldo
An email is already sent to kangxi, so I'm just waiting for a reply here.

Posted: Sat Mar 24, 2007 12:46 pm
by kangxi
hi just send my reply, waiting for work

Posted: Mon Mar 26, 2007 11:34 pm
by uncempt
Hi, I've been reading your berserk releases for a while. If you need someone for anything a little easier I'm up for some Japanese translation. Cheers.

Posted: Tue Mar 27, 2007 2:46 am
by psi29a
uncempt wrote:Hi, I've been reading your berserk releases for a while. If you need someone for anything a little easier I'm up for some Japanese translation. Cheers.
rock on, forwarded on to group, someone should be in contact via either email or PM in a bit.

Posted: Wed May 02, 2007 6:35 am
by meeric
I could help out with editing/typesetting on the NHK project.

Posted: Wed May 02, 2007 8:41 am
by Eldo
meeric wrote:I could help out with editing/typesetting on the NHK project.
Contact me at eldoes at gmail.com, send me some samples of your work, and I'll send some tests to you.

Posted: Sun May 20, 2007 6:31 pm
by miyagiCE
Hey.. I think I could edit some Zetman for you. Got experience and all... So... if you want, send me a message.


OH! LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOL! I am already in the group, how could I forget that? :<

Posted: Mon May 21, 2007 12:32 pm
by Devil_Dante
miyagiCE wrote:Hey.. I think I could edit some Zetman for you. Got experience and all... So... if you want, send me a message.


OH! LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOL! I am already in the group, how could I forget that? :<
arent you that super spammer in the Lurk channel?

Posted: Mon May 21, 2007 12:51 pm
by Eldo
Devil_Dante wrote:
miyagiCE wrote:Hey.. I think I could edit some Zetman for you. Got experience and all... So... if you want, send me a message.


OH! LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOL! I am already in the group, how could I forget that? :<
arent you that super spammer in the Lurk channel?
Quite possibly. I usually try to steer away from the conversations because they're incredibly inane and stupid. There was a time when I did participate to give crap to those dumbshits, but now I avoid the channel like the plague.

And BSWolf is a big fucking arsehole. I'm not quite sure what kind of pleasure he derives from kicking and banning people at sight.

Re: EG Staff Applications: Translators and Editors

Posted: Wed May 23, 2007 5:04 am
by Starnum
Yeah, I usually see MiyagiCE in there when I go to get my leech on. :P

I think he has rights in there too though.

Re: EG Staff Applications: Translators and Editors

Posted: Thu Aug 30, 2007 3:30 am
by Tonbo
I convinced my gf to do something with me if you are thinking of starting a new project.
She was a Toku-A certified Japanese-English translator for the UN.
Personally I'd like to do quality control for the last chapters of NHK... I can't wait!
Her tastes in manga are Hana Yori Dango and Marmalade Boy (or something funny like Yaiba) if you have anything new along those lines...
Right now we're watching Yamato Nadeshiko Shichi Henge and Claymore together.

Re: EG Staff Applications: Translators and Editors

Posted: Thu Aug 30, 2007 2:47 pm
by psi29a
Thank you very much for the offer. 8)

NHK 39 and 40 is being wrapped up as we speak by our usual suspects.

Is there anything else that EG does that interests you?

We are not looking for new stuff to work on either, but that doesn't mean we won't in the future. We would rather catch up on our existing series and wrap up BReaction!

Re: EG Staff Applications: Translators and Editors

Posted: Thu Aug 30, 2007 6:37 pm
by Tonbo
We can help wrap up Breaction or whatever else you need help with... it would be good to test the waters to see how long it takes. In general, the less ecchi the better. I just downloaded the first four chapters of Breaction... it's pretty funny!

I haven't had a chance to look at any of the other manga (besides NHK) since I only just found this site.

I watched the berserk anime a couple years ago which was pretty cool up until the last episode (the eclipse) when all of sudden everything got really f*cked up and the entire tone of the series changed. Everyone dying is fine, but I can't deal with rape bullshit. It'll be interesting to see what happens in the manga, although I'm guessing it's a lot more f*cked up.

I also really liked the Elfen Lied anime but I haven't looked at the manga yet.

Re: EG Staff Applications: Translators and Editors

Posted: Thu Aug 30, 2007 9:33 pm
by psi29a
This group (EG) is very Berserk centric, so either you like it or you don't. The content of which is what this group specializes in and enjoys reading. So yes, the manga is even more intense including the rape of Guts, but it all goes to character development, not just to have it thrown in.

Re: EG Staff Applications: Translators and Editors

Posted: Thu Aug 30, 2007 10:19 pm
by Tonbo
Guts gets raped :shock:
double :shock:
I'll have to read the manga before I know whether I like it, but it's safe to say sexual violence isn't something I can read together with my gf. I was watching Berserk because my gf at the time was black and really liked the relationship between Caska and Guts, so watching that scene was... *awkward*. I'll send you my email if you have any work you'd like us to do for you.

Have you read Tokyo Tribes? In the first volume the boss rapes a dude and splits his back in half. Holy sh*t, I wasn't expecting that.

Re: EG Staff Applications: Translators and Editors

Posted: Sun Sep 02, 2007 3:42 am
by War Machine
Tonbo wrote:I was watching Berserk because my gf at the time was black and really liked the relationship between Caska and Guts, so watching that scene was... *awkward*.
Ha ha ha! That must've been horrible.

Re: EG Staff Applications: Translators and Editors

Posted: Wed Apr 02, 2008 11:07 pm
by Jian Wen Yi
I can help out with translations from traditional and simplified Chinese to English, traditional takes me a bit longer. Wouldn't mind helping out with Zetman transations.

Re: EG Staff Applications: Translators and Editors

Posted: Thu Apr 03, 2008 6:06 am
by Eldo
Oh, hi Jian Wen Yi, I've PMed you just now. Sorry for the late reply, I've been busy.